"The Art of Preparation" 拙訳
YouTubeには数え切れないほどの動画があります.2020年の時点で,毎分500時間分の動画が新規投稿されているそうです.
そんな大量の新規動画にも埋もれず僕が一番好きな動画は,MLB公式チャンネルから出ている「鈴木一郎:準備の芸術」(原題は「Ichiro Suzuki: The Art of Preparation」)です.
この動画では,現役時代のイチローさんが野球や試合への心構え・準備について語っています.
動画にはイチローさんとトレーナー?の方が登場します.トレーナーの方は英語でインタビューに答えるのですが,なぜかこの動画では自動英語字幕が使えません.そのため,断片的な理解にとどまっていました.
とはいえ良いことを言っているには違いないだろうし,せっかくだし聞き取ってみよう,それにちょっとだけオレオレ訳をつけてみようと考えました.ただし聞き取りも訳も正確性には欠けていると思いますので,もし間違いや改善できる点があれば指摘していただきたいです.
0:57~
I always tell people there's probably nobody on earth that takes more swings than him.
彼は地球上の誰よりもスイングをしているだろう.
First day of spring training till the season's over, there's no days off.
スプリングトレーニングの初日からシーズン最終日まで,彼にオフの日はない.
Every off day, we come to the ball park, throw, hit, run..., so for me, coming to the field ever since the first day of spring training... it's a everyday thing.
私達はオフの日に毎日球場に来て,投げて,打って,走っている. だから私にとって,スプリングトレーニングの初日から毎日球場に来ることは,日常茶飯事なんだ.
He'll take probably about three days after the season and come back to the stadium for about a month and we work out everyday and do the same routine.
彼はシーズンの後にだいたい3日だけ休暇をとる.そしたら球場に帰ってきて,約一ヶ月,毎日同じルーティンをするんだ.
(イチローの日本語)
2:38~
What people would be surprised about the mostest is just how funny he is and how outgoing he is.
彼がどれだけ面白いか,社交的か,みんな知ったら驚くだろう.
You don't get to see that on the field much I think the funs don't get to see that side of him because he is such a professional and you don't see that many emotions out of him on the field.
でもフィールドではそんな姿を見せないし,ファンはその一面を知らないだろうね.だって彼はプロフェッショナルだし,フィールドではそんなに喜怒哀楽を見せないから.
He's really just a fun guy to be around.
彼は本当に一緒にいて楽しい人だよ.
以上です.意訳寄りです.
"mostest"なんて表現があるんですね.